Texte du Message de S.A.S. le Prince Albert II
Mes très chers Compatriotes et Habitants de la Principauté,
J’ai la grande joie de vous annoncer que la Princesse Charlène, mon épouse bien-aimée, a donné naissance le 10 décembre 2014 à un garçon et une fille qui ont reçu les noms de :
- Jacques, Honoré, Rainier, qui devient Prince Héréditaire
et
- Gabriella, Thérèse, Marie, Princesse et seconde dans la ligne de succession.
Je souhaite partager ce bonheur avec les monégasques et plus largement avec tous les résidents de mon pays, car je vous sais unis dans une même communauté de sentiments autour de la Princesse et de moi-même.
Je remercie toutes celles et tous ceux, à Monaco et à travers le Monde, qui ont manifesté leur attachement envers la Princesse, moi-même et ma Famille.
Remercions Dieu de ce grand bonheur.
Per a so’ benevurença, rengraçiamu Diu e ralegràmuse
My Dear Fellow Citizens and Residents of the Principality,
It is with great joy that I have the pleasure of announcing that Princess Charlene gave birth on Wednesday 10th December 2014 to one boy and one girl named:
- Jacques, Honoré, Rainier, who will bear the title of Crown Prince,
and
- Gabriella, Thérèse, Marie, Princess and second in the line of succession.
I wish to share this moment of happiness with the Monegasque people and more widely with all my country’s residents. These births further bolster the feeling of community that unites us.
I would also like to express my sincere gratitude to all those, in Monaco and across the world, who have expressed their attachment to the Princess, myself and my Family.
Thanks be to God for this blessing.